Austria/ Bélgica/Suecia

En Austria:


INSTITUTO DE VIENA PARA ESTUDIOS ECONOMICOS INTERNACIONALES Contacto: The Vienna Institute
for International Economic Studies
Oppolzergasse 6
A-1010 Vienna
Austria
Tel: (+43-1) 533 66 10-0
Fax: (+43-1) 533 66 10-50
E-mail mailto:wiiw@wsr.ac.at
Web: http://www.wiiw.ac.at/

 Objetivos: •  Analizar y prever desarrollos financieros en las economías de transición de Europa
•  Analizar los cambios estructurales en la manufactura y la agricultura de las economías de mercado europeas
•  Conducir estudios sobre la ampliación de la Unión Europea
•  Investigar sobre la reconstrucción y estabilización de los países de Europa Oriental

  Áreas de Interés : Economía, finanzas, desarrollo socio-económico, educación superior

AMSA – ASOCIACIÓN AUSTRIACA DE ESTUDIANTES MEDICOS
Contacto:
Postfach 151,
Vienna, Vienna, 1097
Austria
Tel: +49/89/92185233
Fax :+49/89/92185233
Web: http://www.akh-wien.ac.at/AMSA


 Objetivos:
•  Diversificar e internacionalizar los tratamientos médicos practicados en Austria
•  Promover las iniciativas y proyectos de los estudiantes médicos en Austria
•  Trabajar conjuntamente con instituciones académicas dedicadas a la investigación y educación de la salud

Áreas de Interés:
Salud, Educación



INSTITUTE FOR AXIOLOGICAL RESEARCH - INSTITUTO PARA LA INVESTIGACION AXIOLOGICA
http://www.iaf.ac.at/
Doktorberg 23 E-2
A-2391 Kaltenleutgeben
Österreich
TEL./Fax: +432238-70174
Email: iaf@iaf.ac.at
Objetivos:
Capacitar sobre las teorías de los valores clásicas y contemporáneas
Estudiar los valores en las relaciones de genero
Investigar sobre la hermenéutica de la religión y la cultura
Promover la democracia, y la justicia dentro del contexto de la globalización  

Áreas de Interés :
Ética, globalización, democracia, cuestiones de género, Derechos Humanos 
 
OMBUDSOFFICE FOR CHILDREN & YOUT H
Dirección : Strubergasse 4, 5020 Salzburg
Telefax : (0662) 1708 / 430590
E-mail: mailto:kija@salzburg.co.at
Página Web: http://www.salzburg.com/kija

  
Kommunalkredit Austria AG http://www.kommunalkredit.at/
Türkenstraße 9 , 1092 Wien
Telefon: +43 (0) 1/31 6 31
Fax-DW: 105
E-Mail: kommunal@kommunalkredit.at

 Established in 1958 as a special-purpose bank to provide low-interest, long-term finance for the Austrian local authorities. In 1993 – upon entry into force of the Environmental Support Act – we were also entrusted with the management of the environmental support schemes of the Republic of Austria and the Environment and Water Management Fund.

Verein KulturKontakt
www. kulturkontakt .or.at
Universitätsstraße 5
1010 Wien/Vienna
AUSTRIA
t +43 1 523 87 65-0
f +43 1 523 87 65-20
mailto:office@kulturkontakt.or.at


KulturKontakt Austria (KKA) is one of the largest Austrian centers of competence for cultural education, arts & cultural education, cultural dialogue and educational cooperation with Eastern and South East Europe . It is a non-profit making organization and has three programmed departments: arts & cultural education, educational cooperation and cultural promotion & sponsoring.

World University Service Austria (WUS)     http://www.wus-austria.org
WUS Austria
Head Office
Heinrichstraße 39
A-8010 Graz
Phone: ++43 316 38 22 58
Fax: ++43 316 93 17 51
mailto:office@wus-austria.org


World University Service (WUS) is an association committed to the promotion of the human right to education on the basis of academic freedom and university autonomy. WUS is organized as a loose federation of more than forty independent country committees presently chaired by WUS Canada . It has consultative status with the United Nations and the UNESCO.


En Bélgica:



ADVOKATEN ZONDER GRENZEN www.asf.be
Avocats Sans Frontières asbl
Chaussée de Haecht 159
1030 Bruxelles
Belgique
Téléphone : +32 2 223 36 54
Fax : +32 2 223 36 14
Contacto: Lieven Denis
ACTEC - ASSOCIATION FOR CULTURAL, TECHNICAL AND EDUCATIONAL COOPERATION.
www.actngo.be
Dirección: Reyerslaan 207, b.6 B-1030 Bruselas
Teléfono: 32 - 2 - 7351031
Fax. 32 - 2 - 7360377
E-mail:
act@actngo.be


Objetivo: Solucionar de manera profunda y duradera los problemas planteados por el desarrollo de los países menos avanzados en el campo de la educación y de la formación técnica. Buscan reforzar las capacidades de las ONG locales y ayudarles a promover programas de formación humana y profesional para las personas marginadas que, de otro modo, no tienen acceso a una educación adecuada.
 
ACODEV www.acodev.be/
ACODEV asbl
Bld Léopold II, 184 D
1080 Bruxelles
Tel : 02 / 219.88.55
Fax : 02 / 217.99.63
En Acodev participan la práctica totalidad de las ONG francófonas y germanófonas belgas. Es una federación que cuenta con 90 miembros: 86 ONG son miembros de pleno derecho y 4 figuran como afiliadas; en ella encontramos 82 ONG reconocidas por el Ministerio de la Cooperación y el Desarrollo.
Objetivos:Representar, fomentar y defender los intereses de nuestros miembros en su relación con los poderes públicos y todas las instituciones que les proporcionan fondos públicos para sus actividades subvencionables en el ámbito de la cooperación para el desarrollo.
Facilitar el trabajo de las ONG.
Crear y estimular la sinergia en el seno de las ONG y en su entorno.
Conseguir el reconocimiento del trabajo de las ONG en toda su diversidad.
Proporcionar información y servicios a nuestros interlocutores.
 
AIC - ASSOCIATION INTERNATIONALE DES CHARITÉS Association internationale sans but lucratif
Rampe des Ardennais 23
B-1348 Louvain-La-Neuve
Belgique
tel : 32 (0)10 45 63 53
fax : 32 (0)10 45 80 63
email :
info@aic-international.org


Objetivo: Lucha contra cualquier forma de pobreza y de exclusión, busca responder a las necesidades materiales y espirituales, trabajar en las causas y procesos que generan pobreza e injusticia, y establecer redes de la solidaridad. Áreas de trabajo: educación, seguridad alimentaria, salud, derechos humanos, microempresas, desarrollo rural, saneamiento, capacitación.  
BUREAU OF INTERNATIONAL RECYCLING  - OFICINA DE RECICLAJE INTERNACIONAL24 Avenue Franklin Roosevelt
1050 Brussels
Belgium
Tel: 32 2 627 57 70
Fax: 32 2 627 57 73
bir@bir.org


Objetivos Representar a las industrias recicladotas mundiales
Promover el reciclaje y la reciclabilidad
Proteger los recursos naturales y el medio ambiente logrando un desarrollo sostenible
Facilitar el comercio justo, sobre todo para los países menos desarrollados
Áreas de interés: Medio ambiente, reciclaje, desarrollo sostenible, comercio justo.
COALICION FLAMENCA PARA LA COOPERACION INTERNACIONAL NORTE SUR 11.11.11 www.11.be
Tel. ++ 25 36 11 13
e-mail:
info@11.be
La Coalición Flamenca para la Cooperación Norte - Sur, es una entidad que reúne 90 organizaciones y 375 comités de voluntarios, entidades que donan recursos para proyectos sociales en América Latina. Se creo en 1966, y desde su creación ha tenido continuidad y relevancia en tema de cooperación internacional. Sus programas están dirigidos a países del Tercer Mundo. Su gestión apunta a mejorar las condiciones básicas de las personas, a garantizar los derechos básicos para todos, así como también buscan una globalización justa y simétrica.
 CONCORD Secrétariat de la Confédération CONCORD aisbl
10 sq. Ambiorix
1000 Brussels
Belgium
Tel: +32 2 743 87 60 - Fax: +32 2 732 19 34
secretariat@concordeurope.org
Pour les questions relatives au travail de CONCORD sur les politiques européennes:
Ester Asín Martinez, +32 2 743 87 81
easin@concordeurope.org


CSR Europa www.csreurope.org CSR Europe
Rue Defacqz, 78-80
Brussels 1060
Belgium
tel + 32 2 541 1610
fax +32 2 502 8458 email ns@csreurope.org

Caritas International www.caritas-int.be
Rue de la Charité 43
1210 Bruxelles
Tel. +32 (0)2 229 36 11
Fax +32 (0)2 229 36 25
info@caritas-int.be


CEREC General Secretary :
Chantal Pirlot
Coordinator:
Laetitia De Jaegher 
60 rue de la Concorde
1050 Brussels 
Belgium
Tel: +32 2 513 78 27
Fax: +32 2 502 26 57
E-mail:
cerec@promethea.be
DELIPRO- CENTRE AIDE DEVELOPT DS LIBERTE ET PROGR www.deliprojeunesse.be
Président de l'association : Olivier CHASTEL
Permanente : Linda CARLIER
Rue Roosevelt, 63
6238 Luttre
Tél & Fax : 071/84 62 12
info@deliprojeunesse.be


Objetivo: Promover proyectos de desarrollo con carácter de entrenamiento para permitir que el individuo cree su propias posibilidades de empleo, e.g. en el campo de la empresa pequeña y mediana, de artesanías, del etc.  
DISOP www.disop.be
Spastraat, 32
B-1000 Brussel-België
Tel.: +32 2 230 29 25
Fax: +32 2 230 23 42
E-mail:
disop@disop.be


Organización para la Cooperación Internacional en Proyectos de Desarrollo, es una asociación sin fines lucrativos de derecho belga, creada en 1961 y reconocida como Organización No Gubernamental de Cooperación al Desarrollo. Al cabo de los años, ha conseguido una red dinámica de apoyos en Bélgica y en todo el mundo.
 
EFC (EUROPEAN FOUNDATION CENTRE) CENTRO EUROPEO DE LAS FUNDACIONES http://www.efc.be/
AISBL
51, rue de la Concorde
1050 Brussels, Belgium
tel.: +32.2.512.8938
fax: +32.2.512.3265
efc@efc.be
FCD- SOLIDARITÉ SOCIALISTE - FORMATION, COOPÉRATION ET DÉVELOPPEMENT
http://www.solsoc.be/
Rue Coenraets 68    B-1060 Bruxelles
Tél : +32 (0)2/505.40.70  
Fax : +32 (0)2/512.88.16
fcd.ong@skynet.be
FOR MOTHER EARTH – POR LA MADRE TIERRA
http://www.motherearth.org
Maria Hendrikaplein 5,
9000 Gent ,
Belgium
Phone: +32-9-224.87.52
Fax: +32-9-242.87.51
belgium@motherearth.org


Objetivos: Tomar iniciativas para promover los derechos humanos, el desarme y la protección del medio ambiente y todas sus criaturas.
Llevar a cabo campañas anti-nucleares, teniendo en cuenta las consecuencias sociales, ecológicas, medicas, económicas y políticas de una catástrofe nuclear
Velar por el respeto a los derechos humanos y denunciar sus violaciones a nivel mundial
Fomentar el uso de tecnologías pro-ambientales y de fuentes de energía renovables
Áreas de Interés : Medio ambiente, derechos humanos, energía alternativa, desarrollo de tecnología limpia, paz
 Handicap International www.handicapinternational.be
Rue de Spa 67
B 1000 Bruxelles
Tel : +32 (0)2 280 16 01
Fax : +32 (0)2 230 60 30
HEAR- IT Dirección: hear-it AISBL Rue de Collège 27 B-1050 Bruselas, Belgica
e-mail: hear-it@hear-it.org
Tel: +45 86 76 16 20 (interim)
Fax: +45 86 76 16 30 (interim)
Web:
http://www.spanish.hear-it.org/


Esta organización ha sido creada para incrementar la conciencia pública de la alteración de audición, debido a que el 10 por ciento de la población mundial padece problemas auditivos y tan sólo una de cada cinco personas que sufre una pérdida de audición utiliza realmente audífonos.
ILES DE PAIX 37, rue du Marché
B-4500 Huy
Belgique
Téléphone: +32-(0)85-230254
Télécopie: +32-(0)85-234264
Web:
http://www.ilesdepaix.org/
Adresse générale: info@ilesdepaix.org
Secrétariat général: sec.gen@ilesdepaix.org
Département projets: projets@ilesdepaix.org
Département éducation au développement: edu.dev@ilesdepaix.org
LE MONDE SELON LE FEMMES http://www.mondefemmes.org/
18 rue de la Sablonni er e , 1000 Bruselas - Bélgica 
Tel : 00 32 2 223 05 12 
Fax : 00 32 2 223 15 12
info@mondefemmes.org
El mundo según las mujeres " es una ONG creada en 1986. Empezó sus actividades con la organización de encuentros regulares de mujeres que trabajan en el mundo de la cooperación. El objectivo era el intercambio de puntos de vista sobre la visibilidad de las mujeres en las ONG y en los proyectos de desarrollo.
En 1993 se contrató a una persona de forma permanente. Desde esta fecha, " el Mundo según las mujeres " organiza formaciones y módulos a la carta para varias organizaciones u ONG y desarrolla acciones de sensibilización sobre el tema de género y de las mujeres en el proceso de desarrollo, especialmente los encuentros del 8 de marzo, Día Internacional de las Mujeres.
 OXFAM www.oxfamsol.be Rue des Quatre Vents 60
1080 Bruxelles, Belgique
Tél: ++32.(0)2.501.67.00
fax : ++32 (0)2 511.89.19 mailto:oxfamsol@oxfamsol.be%20

RECURSOS RENOVABLES PARA EL DESARROLLO Dirección: RforD Europa (i.r.) C/o Renewable Energy House 26, rue du Trône 1000 Bruselas, Belgica
Tel: +32 2 546 19 45
Fax: +32 2 546 19 47
E-mail:  
eu@rford.org  
Web :  
www.rford.org
Contacto:   Ms Katharina Krell Objetivos: Aliviar la pobreza en zonas rurales de países en vías de desarrollo, estableciendo mecanismos generadores de ingreso local.
Mitigar el cambio de clima mediante la producción a gran escala de energía limpia.
Un desarrollo social sustentable, ecológico y económico catalizado por energía limpia, localmente producida y comercializada.
Áreas de Interés: Pobreza, cambio climático, desarrollo sostenible, energía renovable  
SCI – SERVICIO CIVIL INTERNACIONALWeb: http://www.sciint.org
International Secretariat - Antwerpen
St-Jacobsmarkt 82
B-2000 Antwerpen,
Belgium
Tel: 32.3.2265727 info@sciint.org
Fax 32.3.2320344
Objetivos: Promover la paz y la solidaridad internacional
Promover el desarrollo sostenible, la justicia social y el respeto por el medio ambiente
Apoyar a las victimas de la violencia, protegerlos de la injusticia social, política y económica
Promover y organizar actividades de servicio voluntario en cooperación con las comunidades locales y con organizaciones nacionales e internacionales Áreas de interés: Derechos Humanos, justicia, desarrollo sostenible, paz
HUMANITY INFORMATION PROJECTS / HUMAN INFO NGO   Humanitarian Information for All
c/o Human Info NGO
Oosterveldlaan 196
B-2610 Antwerp, BELGIUM
Tel: 32-3-448.05.54 / Fax: 32-3-449.75.74
humanity@humaninfo.org
www.humaninfo.org


Objetivos: Diseminación de información con propósitos humanitarios y de desarrollo, a través de la Internet y otros medios electrónicos
Estimular un espíritu filantrópico en el mundo
Proveer apoyo a los individuos que lo necesiten
Promover la idea de “Necesidades humanas básicas humanitarias”
Áreas de interés : Derechos Humanos, capacitación empresarial, cooperación internacional, empoderamiento comunitario, ayuda humanitaria, apoyo a redes  VOICE
VOICE asbl
Avenue Louise 43
1050 Bruxelles
BELGIUM
tel: +32-2-5411360
fax: +32-2-5349953
email :
voice@skynet.be


ObjetivosFortalecer los lazos entre las organizaciones no gubernamentales de ayuda humanitaria de la Unión Europea
Desarrollar información adecuada para responder a situaciones de emergencia, catástrofes naturales, rehabilitación y prevención de conflictos
Proveer un espacio de expresión política para quienes trabajan en el campo de la ayuda humanitaria con el objetivo de intercambiar ideas y experiencias en el área
Lograr crear estrategias de reacción mediante la colaboración y contacto constante entre las organizaciones europeas de ayuda humanitaria
Áreas de interés: Ayuda humanitaria, derechos humanos, prevención de conflictos, rehabilitación, educación
YOUTH ACTION FOR PEACE Youth Action for PeaceAvenue du Parc Royal, 3
Brussels–1020, Belgium
Tel: +32 (0)2 478 94 10
Fax. +32 (0)2 478 94 32

Objetivos Fomentar la justicia, paz y solidaridad en la sociedad mundial
Trabajar en contra de la opresión política, social, religiosa, étnica y sexista alrededor del mundo
.


En Suecia:

1. PMU – INTERLIFE
Dirección: Krossgatan 15, 162 26 Vällingby, Suecia ó P.O. Box 4093 Regulatorvägen 11, 14104 Huddinge, Sweden
Tel. 08-7390465 – 8 - 6089600
Fax. 08-387315 – 8 - 6089650
E-mail: mailto:maud.anderson@pmu.se
Página Web: http://www.pmu.se/

Campos de interés: Programas de cooperación para el desarrollo.
PMU Interlife es una agencia de ayuda propia de la Iglesia Pentecostal Sueca. El Movimiento Pentecostal cuenta con unas 480 iglesias, de las cuales 325 forman parte de PMU Interlife. Su propósito principal es trabajar juntos para reforzar la cooperación entre organizaciones nacionales en pro del desarrollo de los respectivos países.
PMU Interlife fue fundada en 1965, sin embargo sus proyectos sociales datan de comienzos del siglo pasado, pues son propios del trabajo misionero pentecostal sueco.
 
Fuentes de recursos: sociedad sueca, Organismo Sueco de Cooperación para el Desarrollo Internacional SIDA, Comisión de Ayuda Humanitaria Europea ECHO, donantes privados, iglesias y cooperadores.
ESTRUCTURA ORGANIZATIVA Y DIRECTORIO DE CONTACTOS:
La oficina principal de PMU Interlife está ubicada en Estocolmo, Suecia:
 
Dirección: SE-141 99, Stockholm. SWEDEN
Teléfono: +46-8-608 96 00 Fax: +46-8-608 96 50
E-mail: mailto:pmu@pmu.se; info@pmu.se; leif.agnestrand@pmu.se
Contacto: Magnus Ramstrand
POLITICAS DE COOPERACION PARA FINANCIACION DE PROYECTOS Y APORTACION DE DONACIONES: Para aplicar a recursos de cooperación de PMU INTERLIFE, el interesado debe diligenciar un formato, siguiendo las directrices establecidas en el Manual de PMU-Subvenciones de Proyectos. Los apartes definidos en el formato para la descripción del proyecto se enuncian y definen a continuación.
La descripción del proyecto debe contener suficiente información para dar una clara imagen del aporte pensado. Las metas del proyecto y las actividades que se ejercerán deben describirse de tal forma que sea fácil el seguimiento del mismo. Se enfatiza en metas y resultados medibles. Esto es importante - pero no significa que las metas no medibles - por ejemplo inversiones en recursos humanos, cambio de actitudes, desarrollo de conocimientos - tenga menor importancia. Los resultados no medibles son a menudo los que provocan más efectos en el desarrollo, si son alcanzados.
La descripción del proyecto consistirá en un encadenamiento lógico, que partirá desde una meta general hasta llegar a las actividades concretas del proyecto. La descripción debe ser tan completa que la consideración para su aprobación pueda hacerse basándose en ella.
Fondo : Aquí se describe el fondo del aporte al proyecto; algo acerca del fondo, el desarrollo y actual trabajo de las actividades o el proyecto; amplitud de anteriores subvenciones hechas por PMU/Asdi a esta actividad; similares trabajos en el área, hechos por autoridades u otras organizaciones; si existe algún estudio de fondo que ha sido hecho dentro de la actual area de actividades, y qué dice; breve descripción del país, región y sector.
Problemas/Necesidades : Cuál o cuáles problemas se quieren atacar; cuál es la causa y respectivo efecto del problema; quiénes han participado en la definición de la necesidad y la planificación de las medidas; porqué el grupo meta mismo no puede resolver el problema - porqué se necesita de la asistencia.
Grupo Meta : Hacia cuáles personas o grupos es orientado el proyecto, incluir la perspectiva de ambos sexos, quiere decir, cómo el proyecto influye en la posición de hombres y mujeres, roles, poder, etc. Hacer referencia a una perspectiva de la pobreza, quiere decir cómo el proyecto influye sobre los pobres en el área. Señalar en qué extensión el grupo meta será partícipe y sentirá una responsabilidad ante las actividades.
Metas de Desarrollo (Metas generales) : Cuál es el efecto primordial que se espera alcanzar a largo plazo, si es posible en términos medibles; qué indicadores (criterios de medición) mostrarán que la meta se haya alcanzado. (Si las metas no son medibles, indique cómo se los considerarán o cómo se alcanzarán); si las autoridades tienen alguna meta de desarrollo dentro del sector donde se desarrollará el proyecto, y cómo el proyecto contribuye a alcanzar esta meta. Si es un proyecto que principalmente se orienta al aumento de conocimiento o cambio de actitudes estas metas se describen bajo este subtítulo.
Metas del Proyecto : En metas parciales y términos medibles lo que concretamente se llevará a cabo a través del proyecto; en términos medibles hasta donde sea posible, cuáles son los efectos que se esperan del proyecto hacia los receptores. (¿Eliminará el proyecto las causas del problema identificado o sólo influirá sobre los efectos?); cuáles indicadores mostrarán que las metas se han alcanzado. Si es un proyecto que principalmente se trata de educación/capacitación se describirán, por ejemplo, el número de cursos y alumnos bajo este subtítulo.
Actividades : Principales actividades del proyecto y cómo estas se realizarán; brevemente todas las actividades que están vinculadas al proyecto - no sólo la parte concerniente a la solicitud.
Recursos : Cuáles recursos (humanos, materiales y económicos) se requieren para llevar a cabo las actividades y cómo se distribuirán, externa- y localmente; personal local y extranjero (necesidad de capacitación y accesibilidad al mismo);necesidad de material/equipo, y su adaptación a las condiciones locales (adjunte un listado de equipo cuando esto es aplicable).
Plazo : Tiempo requerido para la ejecución de las actividades; factores que pueden impedir o retrasar la ejecución del proyecto; planes de contingencia para tales casos.
Distribución de responsabilidades y condiciones de propiedad : Cómo se reparten las responsabilidades entre el socio local y la congregación sueca; cómo se organizará el proyecto; quién contribuye con los recursos necesarios, quiere decir personal, medios, materiales; quién será el dueño o tendrá el derecho de uso de eventuales equipos, vehículos, construcciones y propiedades que serán costeadas por el proyecto; cómo se calcula que la actividad será autosostenible o financiada sin ser con medios provenientes de PMU InterLife/Asdi; cómo y cuándo será concluido el aporte sueco.
Aprobación de las autoridades : Cuáles contactos se han tomado con las autoridades locales y a qué niveles. Para nuevos aportes o una mayor ampliación de aportes que ya existen se requiere contactos con las autoridades, normalmente desde el nivel local.
Efectos Secundarios/Factores externos : ¿Cuáles son los posibles efectos secundarios negativos o positivos que el proyecto puede acarrear. Existen, por ejemplo, otros grupos sobre los cuales el proyecto puede influir?; ¿ Qué efectos tendrá el proyecto sobre el medioambiente?; ¿Cuáles factores o conflictos de intereses - tanto externos como internos - pueden impedir y seriamente dificultar o retrasar la ejecución del proyecto?; ¿Cuáles estrategias alternativas se han considerado para alcanzar la meta planeada?; si proyectos similares son ejecutados por otros y si existe el riesgo de duplicación de esfuerzos
Seguimiento/Evaluación : Planes para seguimiento y evaluación; cuándo, cómo y por quién será ejecutado; ¿Cómo se usarán los indicadores?; ¿Cómo tendrá su seguimiento cuestiones específicas, tales como igualdad, lucha contra la pobreza etc?; De qué forma se puede sacar provecho de los errores y la corrección de faltas durante la realización del proyecto
Presupuesto/Financiamiento : Presupuesto del proyecto; cómo y por quién está elaborado el proyecto; otras fuentes de financiamiento del proyecto; planes para el financiamiento de futuras actividades. Adjuntar un presupuesto detallado del proyecto.
Firmas : La descripción del proyecto será firmada por un representante oficial de la congregación pentecostal sueca. La descripción del proyecto en el idioma común (inglés, francés, español o portugés) será también firmada por el socio en el país de ejecución del proyecto.
En la versión sueca debe indicarse de la siguiente forma el nombre y el cargo de la persona firmante que haya firmado en nombre del socio del país donde se ejecute el proyecto: Nombre completo y en letra de molde.
Las organizaciones/socios beneficiarios confirman que la descripción del proyecto arriba mencionada será cumplida en la ejecución del mismo.
AREAS DE INTERES – TIPO DE PROGRAMAS Y PROYECTOS
Programas:
- Ayuda Humanitaria
- Medio Ambiente
- Desarrollo
Proyectos:
- Ayuda para Enfermos de Sida
- Cuidado Salud y Maternidad.
- Educación
- Uso de los Recursos Naturales.
PRESENCIA EN AMERICA LATINA Y EN COLOMBIA - PROYECTOS: América Latina: Colombia, Cuba, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú y Uruguay.

2. AFS- INTERKULTURELL UTBILDNING
Dirección: Box 45187, 104 30 Estocolmo
Teléfono: 46 8 406 00 00
Fax. 46 8 406 00 04
E-mail: info@afs.se
Web. www.afs.se

Areas de Interés: Intercambio estudiantil
AFS es una organización internacional, voluntaria, no-gubernamental, que no persigue fines de lucro y que promueve oportunidades de aprendizaje intercultural que ayudan a las personas a adquirir el conocimiento, las destrezas y la comprensión necesarios para crear un mundo más justo y pacífico. AFS alienta a las personas a actuar como ciudadanos responsables del mundo, y a que trabajen por la paz y la comprensión en un entorno diverso. AFS busca reafirmar la creencia en la dignidad y la valía de cada ser humano y de todas las naciones y culturas del mundo
American Field Service fue fundado en 1914 por A. Piatt Andrew, con la misión de transportar soldados franceses heridos. Stephen Galatti ayudó a difundir los valores de AFS y entre 1919 y 1952 consiguió fondos para 222 becas; en 1936, tras la muerte del fundador, se convirtió en el Director General de AFS. Al iniciar la Segunda Guerra Mundial, AFS fue reorganizada y convertida en un cuerpo de conductores de ambulancias que ayudaba a Francia, Norte de Africa, Oriente Medio, India e Italia. Terminada la Segunda Guerra Mundial, Stephen Galatti y 250 conductores prometieron continuar con la tradición del servicio internacional y crearon las becas internacionales de AFS. Actualmente AFS es la organización internacional más experimentada en el intercambio de estudiantes en más de 60 países y que cuenta además con más de 100,000 voluntarios. El Servicio Comunitario cuenta con más de 300.000 beneficiarios y unos 30.000 voluntarios.
DIRECTORIO DE CONTACTOS EN COLOMBIA
CIUDAD
DIRECCION
TELEFONO
Barranquilla Carrera 56 No. 94-24 Apto. 3C (57 5) 3574919
Bogotá Calle 53 No. 27-33 Oficina 404 (57 1) 3479583
Bucaramanga Carrera 20 No. 21-64 (57 7) 6300165
Cali Carrera 59 No. 10-34 (57 2) 3157702
Cúcuta Calle 54A No. 8-115 (57 7) 5809556
Girardot Transv. 3 Apto 209 Volver a Vivir (57 1) 8355448
Medellín Calle 29 C No. 55-29 (57 4) 2358639
Pamplona Carrera 6 No. 3-50 (57 7) 5682696
Pasto Calle 10 No. 32-100 Rincón la Aurora (57 2) 7220933
Pereira Cra. 16 Bis 9-13 Edif. Almendralejo (57 6) 3244826
Popayán Carrera 8 No. 13N-79 El Recuerdo (57 2) 8231957
Sogamoso Carrera 14 No. 8-76 Sogamoso (57 8) 7704021

En Bucaramanga, forman parte del Comité los siguientes voluntarios:
Nombre Cargo Teléfono
Víctor Dimarco Presidente 643 2704
Ligia Amparo Camacho de Barreneche Secretaria 630 01 65
Nohora Victoria Delgado 634 40 33
 
POLITICAS DE COOPERACION PARA FINANCIACION DE PROYECTOS Y APORTACION DE DONACIONES:
Para el programa de Envío Escolar, la familia anfitriona ofrece hospedaje, alimentación y acompañamiento al estudiante, quien debe cumplir con los siguientes requisitos:
• Tener entre 15 y 18 años
• Ser estudiante de 9 a 11 grado
• Demostrar un excelente rendimiento académico
• Estado de salud en general bueno
• Alta motivación para el estudio
• Dominio o buenas bases de inglés
• Tener claridad sobre el significado de un intercambio cultural
• Participar en un proceso de preparación antes de la partida
Para el Servicio Comunitario, el anfitrión puede ser una familia o una entidad, donde el voluntario cuenta con el hospedaje, la alimentación y orientación necesarios durante la estadía.
AREAS DE INTERES – TIPO DE PROGRAMAS Y PROYECTOS:
Programa de Envío Escolar : Su objetivo es experimentar otra cultura en una interacción permanente con una familia anfitriona, colegio y comunidad por un período de un año o un semestre académico. Esta experiencia está dirigida a jóvenes entre los 15 y 18 años para que conozcan personas de otras culturas, aprendan un nuevo idioma, asistan a un colegio en otro país y tengan amigos en todo el mundo para que se conviertan en ciudadanos globales.
Programa de Envío Servicio Comunitario : Es la oportunidad para adquirir destrezas interculturales, mediante el trabajo social. El participante puede vivir con una familia anfitriona o en el lugar de trabajo, dependiendo de los intereses de trabajo:
•  Asilo para personas que no tienen hogar.
•  Asilo de ancianos.
•  Hogar para minusválidos.
•  Medio ambiente.
•  Cuidado de niños.
Para Colombia, este programa está dirigido a colombianos entre los 21 y 50 años, que hayan terminado estudios de secundaria o de pregrado a nivel técnico, tecnológico o profesional, y cuenten con la motivación para realizar en el exterior un trabajo voluntario en áreas relacionadas con el medio ambiente y el desarrollo comunitario.
Tiene una duración aproximada de seis meses, periodo en el cual el participante trabajará en una entidad pública o privada realizando labores de servicio a la comunidad. El objetivo básico es facilitar un contacto directo con la realidad cultural, política y social del mundo para desarrollar un mejor conocimiento del mismo.
Pretende fortalecer los lazos entre los países involucrados para hacer realidad la idea de “actuar localmente pensando globalmente”. Este programa se ofrece para Bélgica Francesa, Dinamarca, Reino Unido y Australia.
Además de la supervisión directa de AFS, los participantes contarán con un voluntario de la organización quien los guiará durante el tiempo que dure el programa.
Programas Especiales:
Intercambio de profesores en Estados Unidos: Programa dirigido a docentes que quieren realizar un año o semestre de trabajo voluntario como asistentes de enseñanza en un colegio.
La experiencia incluye la convivencia con familias anfitrionas y pasantías en establecimientos educativos como asistentes en cátedras. Podrán observar y practicar la enseñanza de diversas materias y trabajar con maestros y profesores estadounidenses
Curso Intensivo de Inglés en Canadá: Tiene una duración de 4, 8 y 12 semanas, con una intensidad de 25 horas semanales. Puede tomarse en Toronto, Ottawa o Montreal.
PRESENCIA EN AMERICA LATINA Y EN COLOMBIA - PROYECTOS: AFS hace presencia en: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, República Dominicana, Honduras, Ecuador, Guatemala, México, Panamá, Perú y Venezuela.
AFS COLOMBIA se constituyó en 1959 y desde entonces ofrece tanto a familias voluntarias como a jóvenes colombianos la posibilidad de vivir una enriquecedora experiencia intercultural. Actualmente cuenta con comités (integrantes voluntarios) en las siguientes ciudades:
Barranquilla, Bogotá Bucaramanga, Cali, Cúcuta, Girardot, Medellín, Pamplona, Pasto, P ereira, Popayán, Sogamoso
Cada país ha establecido tanto el período como el rango de edad, para el caso del Envío Escolar. El programa puede ser Anual o de Mediana Duración. La fecha de partida puede darse en enero, febrero o marzo y el regreso a los cinco, seis o doce meses, dependiendo del país de destino.
El Programa de Servicio Comunitario se da para períodos de seis meses.
MECANISMOS PARA APLICACIÓN A RECURSOS DE COOPERACION: Tanto para el Programa de Envío Escolar como el de Servicio Comunitario, los rangos de edades y el período de inicio y finalización varían, dependiendo del país de destino. Inicialmente operó como intercambio, es decir, la familia enviaba a su hijo al exterior y recibía un huésped extranjero, sin embargo, por razones de seguridad actualmente Colombia no es receptor de estudiantes para experiencias interculturales.

KFUK-KFUMs RIKSFORBUND
(Asociación de jóvenes mujeres cristianas)
Dirección: Box: 2054 103 12 Estocolmo
Teléfono: 46 8 677 30 00
Fax. 46 8 677 30 10
E-mail: kfurks@kfuk-kfum.se
Web. www.kfuk-kfum.se

Areas de Interes: Entretenimiento educacional y vocacional, agricultura, industria a pequeña escala, contactos médicos, trabajo con refujiados y asistencia humanitaria


Es una Organización Filantrópica, Religiosa y Ecuménica, cuya visión es promover el encuentro, el intercambio de experiencias, la cooperación y el dialogo entre las diversas organizaciones religiosas nacionales e internacionales
PROGRAMAS PRINCIPALES:
•  Voluntariado . Organización de la acción social. 
•  Educación no Formal . Formación/capacitación.
•  Recreación y Cultura. Promoción de un espíritu joven capaz de vivir y expresarse libremente.
•  Comunicaciones y Publicaciones . Socializa la posición y planteamientos de la entidad respecto a los asuntos de interés institucional, nacional y mundial.
El trabajo se centra principalmente en los niños, la juventud, la democracia y el desarrollo de las organizaciones . Los temas principales que desarrolla son: VIH/ayudas, género, ambiente y derechos humanos y lo hacen por intermedio de las siguientes entidades:
•  ACF ( Asociación Cristiana Femenina)
•  ACJ ( Asociación Cristiana de Jóvenes)
•  YMCA (Young Men's Christian Association)
•  YWCA (Young Women Christian Association)
Con forma do por 2.594 Asociaciones en 130 países, integradas por 20.4 millones de Miembros de los cuales el 50% son menores de 18 años.
Los recursos son producto de Voluntarios Cooperantes, Iglesias y Organizaciones Religiosas y estos recursos no son solo económicos sino también humanos, materiales y técnicos .
Los proyectos los elabora cada Asociación , previa demanda de la comunidad y se adjudican en Licitación Pública.
Las siglas KFUK-KAFUM, YMCA-YWCA y ACJ son equivalentes y significan: Asociación Cristiana de Jóvenes. Las hay masculinas y femeninas.
ANTECEDENTES Y ORIGEN DE RECURSOS : La organización nació en Londres en 1844. Hoy es uno de los movimientos de jóvenes cristianos más grades del mundo. Su ideal es construir una comunidad humana que viva en paz y con justicia para todos, con independencia de la raza, de la clase, de la religión, o del género. En 1845 se llevó a cabo la primera conferencia de la organización en Paris y en ella se creó la Alianza del Mundo de YMCAs (Asociaciones Mundiales de Jóvenes Cristianos).
La alianza del mundo es financiada por contribuciones anuales de los movimientos nacionales de YMCA. Los fondos adicionales se levantan para los proyectos y los servicios especiales. El personal viene de diversas regiones del mundo y consiste en el secretario general, las secretarias ejecutivas y el personal de ayuda.
Las organizaciones YMCA-YWCA tienen acceso a recursos económicos del gobierno sueco, los cuales canalizan a través de las organizaciones internacionales de YMCA o YWCA para el desarrollo de proyectos en países del tercer mundo.
ESTRUCTURA ORGANIZATIVA Y DIRECTORIO DE CONTACTOS
La alianza del mundo es gobernada por un cuerpo legislativo de miembros elegidos mediante votación, quienes representan a todos los movimientos. Las decisiones de política de la alianza del mundo se toman en la sesión del Consejo del mundo de YMCAs, celebrada cada cuatro años.
El Consejo Nacional de KFUK-KAFUM ofrece apoyo a las asociaciones locales en cuestiones de ideología, información y cooperación internacional para el desarrollo. Es una organización de paraguas responsable de todos los programas, donde todos pueden tener participación.
POLITICAS DE COOPERACION PARA FINANCIACION DE PROYECTOS Y APORTACION DE DONACIONES
KFUK – KFUMs RIKSFORBUND no es una agencia donante; por el contrario, capta recursos para el desarrollo de sus propios programas con jóvenes.
AREAS DE INTERES – TIPO DE PROGRAMAS Y PROYECTOS:
Consejo para el Deporte : En Suecia es la alianza más grande del deporte; cuenta con más de 45.000 miembros. KFUK-KFUM forma líderes y organiza competencias o campeonatos internacionales, no sólo con el propósito de competir, el interés es obtener beneficios para la salud, a través del ejercicio. Cada quien es bienvenido a divertirse en cualquier deporte.
La Asociación Scout : Cuenta con 14.000 miembros organizados en unos 300 grupos scout distribuidos en el territorio sueco. Es una oportunidad de contacto con el medio ambiente, desarrollar actividades sociales y aprender cosas nuevas con otros.
Alianza del Triángulo: Hace campamentos para jóvenes. El campo está para organizar grupos de niñas, grupos de niños para juegos de salas y cafés. Entre otras actividades, los participantes pueden incursionar en actuación, radio, cantando en coros o montando a caballo.
La Alianza de la Canción y el Coro : Es la única alianza donde participan adultos, están dirigidos a hombres, a mujeres o a grupos mixtos. Los coros de jóvenes están contenidos dentro de la Alianza del Triángulo.
Y´s Men Internacional : Conformada por hombres jóvenes y mayores, con el propósito de organizar actividades de foundraising para apoyar a KFUK-KFUM. Parte de estos dineros son destinados por KFUK-KFUM para otorgar becas.
Sensus : KFUK-KFUM es miembro de la Asociación Educativa Sensus, lo que significa que puede participar en los cursos ofrecidos por dicha Asociación, que también colabora en la organización de círculos de estudio.
PRESENCIA EN AMERICA LATINA Y EN COLOMBIA - PROYECTOS
El pionero de las ACJ en América Latina fue Myron J. Clark, quién llegó al Brasil con el propósito de empezar una obra de servicio y evangelización a los jóvenes, en 1890. Luego de algunos intentos iniciales en San Pablo, su trabajo encontró en Río de Janeiro terreno más propicio, extendiéndose luego a otros países. Sus énfasis particulares en el deporte, la vida cultural y el servicio a la juventud le ganaron adeptos en sectores de la población que por diversas razones parecían impermeables a la acción evangelizadora de las iglesias y misiones. Para 1914, ya había ACJ activas en Brasil, Argentina, Uruguay, Chile, México, Cuba y Puerto Rico; y se fundó la Federación Sudamericana de Asociaciones Cristianas de Jóvenes.
 

5. SOCIEDAD SUECA PARA LA CONSERVACION DE LA NATURALEZA
Es una organización no gubernamental creada para la conservación de la naturaleza y protección del medio ambiente. Fundada en 1909, por un grupo de la élite que se preocupaba por la degradación creciente de la naturaleza y la fauna de Suecia.
ESTRUCTURA ORGANIZATIVA
Es la organización medioambiental más grande en Suecia con 170 000 miembros y 274 ramas locales por el país entero. Cuenta con un Comité Ejecutivo delegado a la Asamblea de SSNC donde adoptan las pautas para el trabajo de la organización nacional y eligen una tabla gobernante.
SOSTENIBILIDAD.
La organización depende casi completamente de las cuotas de sus miembros, donaciones privadas, pero acepta concesiones gubernamentales y patrocinio del sector privado en proyectos específicos.
OBJETIVOS
Desarrollo Global Ambiental, Social y económico sustentable.
Respeto por los derechos humanos y los sistemas democráticos de gobernación.
AREAS DE INTERES
BOSQUES
CLIMA Y RECALENTAMIENTO GLOBAL
ESPECIES AMENAZADAS
DESARROLLO PESQUERO
AGRICULTURA
RECURSO HIDRICO
BIODIVERSIDAD
APLICACION
La SSPN no tiene un formato estandardizado para solicitudes de fondos. Sin embargo, una solicitud de apoyo debe contemplar la información siguiente:
Formulación del problema
Fines y objetivos
Actividades
Presupuesto
Evaluación y monitoreo
Aspectos de genero
Además de la solicitud, la SSPN solicitará copias de los documentos siguientes antes de aprobar la propuesta: El ultimo informe anual y informe financiero auditado de la organización. Cuando disponible, el actual plan estratégico (o equivalente) de la organización .
POLITICAS DE DONACIONES
La SSPN no toma el Programa de Cooperación Norte/Sur como un mecanismo solamente de financiamiento, sino como una oportunidad para intercambiar experiencias practicas de la cooperación compartiendo con la organización valores comunes.
COOPERACION EN PAISES DEL SUR
BRASIL
CHILE
COSTA RICA
ECUADOR
HONDURAS
PERU
URUGUAY
COLOMBIA
COOPERACION EN COLOMBIA
Asociación de Productores para el desarrollo comunitario de la Cienaga Grande de Lorica del Bajo Sinù (ASPROCIG). Están trabajando en un proyecto para restaurar los humedales que amenazan con secarse. El representante legal de ASPROCIG es el señor Néstor Romero Mercado www.asprocig.org.co
 
Rodolfo.magne@snf.se
Phone: +46 8 702-65-81
Mobil: +46 0704376041
www.snf.se

No hay comentarios:

Publicar un comentario